苍松吟为缙云学博家迩可大兄作
蔓草不独立,苍松无倚附。
挺生山之阴,蟠结坚以固。
亭亭拂层云,湛湛浥零露。
孤劲耐霜寒,凄清越朝暮。
荫可大千尺,材真庙廊具。
上邀鹳鹤集,下委鹿豕聚。
偃仰风尘中,百年托贞素。
非不甘栋梁,良师鲜所遇。
勿以老烟霞,无如识者顾。
但恐摧作薪,竟为采伐误。
白话文译文
蔓草无法独自站立,苍松也不需要依靠。它挺拔地生长在山北,根系盘结牢固而坚实。高高耸立拂过层层云彩,清澈地沾湿了零落的露水。孤独刚劲耐受霜寒,凄清地度过每个早晚。树荫可覆盖千尺之广,木材真是建造庙堂的良材。上面招来鹳鹤聚集,下面让鹿和野猪栖息。在风尘中俯仰伸展,百年间寄托着坚贞质朴。并非不愿成为栋梁,只是缺少良师赏识。不要因为终老于烟霞之中,就没有识货者眷顾。只担心被摧残当作柴薪,竟然被采伐耽误了前程。