荷花

丁谓 ·

相倚秋风立,兰言似有无。 未饶霜女俊,不爱月娥孤。 力弱烟被素,心危露泣珠。 剪裁随楚思,幽怨寄吴歈。 半坼香囊解,微倾醉弁扶。 涉江如可采,百琲答轻躯。

白话文译文

相依立在秋风中,如兰的低语似有似无。不逊于霜中仙子的清俊,也不羡慕月宫嫦娥的孤高。花瓣纤弱如披着薄雾的素绢,颤动的花心仿佛缀着露滴的珍珠。风姿裁剪皆随楚地的情思,幽幽愁绪寄托在吴地的歌谣。半开如香囊悄悄松解,微倾似醉后的冠冕需人搀扶。若可涉江采摘这芳华,愿以百串明珠答谢她轻盈的身躯。