人日东园
岁首未入春,风气已稍和。
我睡意慵起,如此鸣禽何。
驾言之东园,落梅亦已多。
江南无坚冰,绿池生微波。
挹彼蒲萄醅,酌我鹦鹉螺。
虽无丝与竹,倚树自高歌。
矫首东南望,稽山郁嵯峨。
儿曹幸力穑,老子得婆娑。
白话文译文
新年伊始还未到立春,风已经变得温和。我睡意慵懒得不愿起身,可窗外鸟儿啼鸣该如何? 驱车前往东边的园子,梅花已飘落了许多。江南没有厚实的冰层,绿池漾起粼粼微波。斟满那葡萄酿的美酒,举起这鹦鹉螺的酒杯畅饮。虽然没有丝竹伴奏,靠着树我独自放声高歌。昂首向东南方眺望,会稽山苍翠而巍峨。孩子们有幸勤于耕作,老夫我得以自在逍遥。