独行
独行曼曼绕江湄,正是春风日暮时。
折得芳馨无所遗,寄怀空诵碧云诗。
春风浩浩水横波,水远滩长可奈何。
送尽碧云人不见,折兰采若自行歌。
登山临水送将归,揽涕无从日向微。
水远山高动千里,春风浩浩客吹衣。
白话文译文
独自缓缓漫步在江边,正是春风轻拂的黄昏时刻。 采撷了芬芳花草却无人可赠,唯有吟诵碧云诗以寄托情怀。 春风浩浩,江水波浪起伏,远滩漫长,真是无可奈何。 送走了碧云,故人已不见踪影,只好折取兰花采摘杜若,独自唱歌。 登上山面临近水边送别将归之人,泪水无从止住,日色渐渐西沉。 水遥远山高峻,动荡千里相隔,春风浩荡吹动着游子的衣衫。