雪中偶吟四首

邹元标 ·

人皆笑拙宦,我独乐有馀。 浮气日以敛,性天日以舒。 名者不祥器,况复窃高誉。 洗心力澄汰,庶不负居诸。 巀嶪白云司,乃在玄武滨。 湖中有佳果,四时常鲜新。 昔年产明珠,灼烁光四邻。 今乃伏泥滓,一望常悲辛。 堤上松愈好,日暮隐龙鳞。 予性本刚方,予度甚汪洋。 片言切名理,服膺讵敢忘。 泰华难尺度,沧溟岂斗量。 嗟彼夸毗子,咄咄徒刚肠。 我钦邓宗伯,高斋绝轮鞅。 贫难供菽水,潜身卧草莽。 一朝膺特命,贤关振韶响。 簉迹夔龙间,游心羲皇上。 学问窥天人,玄珠得象罔。 念予性孤贞,高轩时来往。 拟卧西山曲,疑义共欣赏。 予本澹荡者,一见心惝恍。

白话文译文

人们都嘲笑我不善于做官,我却独自乐在其中。浮躁的气息日益收敛,天性一天天舒展。名誉是不祥的东西,何况还窃取崇高的声誉。我要静下心来洗涤思虑,才不辜负时光的流逝。高耸的白云官署,坐落在玄武湖边。湖中有美好的果实,四季都新鲜。过去这里出产明珠,光芒四射照耀四邻。如今却埋没在泥泞中,一眼望去常感到悲凉辛酸。堤上的松树愈发美好,日暮时分隐约露出龙鳞般的树皮。我的天性本来刚直方正,我的气度非常宽广。片言只语契合深刻的道理,铭记在心怎敢遗忘。泰山华山难以用尺度测量,沧海岂能用斗来量。可叹那些谄媚的小人,咄咄逼人不过是徒有刚肠。我钦佩邓宗伯,他的书斋远离车马喧嚣。贫困到难以供养父母,隐居在草莽之间。一旦承蒙特殊任命,贤才之门奏响韶乐。跻身于夔龙般的贤臣之间,心灵遨游在伏羲皇帝的上古。学问探究天人之际,如同得到玄珠于象罔。想到我性情孤傲高洁,高轩时常来往。打算隐居在西山深处,共同欣赏疑难之义。我本是淡泊超脱之人,一见之下心潮荡漾。