鹦鹉曲 忆难鸣山旧游

冯子振 ·

鸡鸣山下荒丘住。 客吊古问驿亭父。 几何年野屋丛祠,灭没犁烟锄雨。 默寻思半晌无言,逆旅又催人去。 指峰前代好磨笄,是血泪当时洒处。

白话文译文

住在鸡鸣山下荒凉的土丘边,有旅人追怀古迹,询问驿亭旁的老人。多少年了?那些散落的野庙祠堂,已在犁地锄田的辛劳中渐渐湮没。我默然寻思良久,一言不发,客舍的行程又催促着人离去。手指向峰前——那是前代女子磨尖发笄誓死明志的地方,每一寸土都曾洒落斑斑血泪。