感怀 其六
举才天道亲,首阳谁采薇。
去去荒泽远,落日当西归。
羲和驻其轮,四海借馀晖。
极目何萧索,惊风正离披。
鸱鸮鸣高树,众鸟相因依。
东方有一士,岁莫常苦饥。
主人数相问,脉脉今何为。
贫贱亦有乐,且愿掩柴扉。
白话文译文
举荐人才,天道自然亲近;首阳山上,谁还在采薇而食? 渐渐远去,走向荒凉的沼泽边;落日西沉,正该踏上归途。 羲和停驻了日轮,四海借此余晖映照。 极目远望,景象多么萧索;惊风吹拂,草木离散飘零。 鸱鸮在高树哀鸣,众鸟却相依相偎。 东方有一位士人,岁末时常忍受饥饿。 主人多次来探问,他默默无言,如今在忙些什么? 贫贱之中也有欢愉,只愿掩上柴门,享受这份安宁。