怀湘歌
近竹先生爱修竹,常在深林玩幽独。
恨不同生湘浦中,此身化作苍筤玉。
稚子才生锦苞束,凤梢未展烟霄绿。
可是谁收嶰谷枝,先生已入横吹曲。
秦娥一去几千年,两两随鸾向远天。
綵云落漠无消息,祇有遗恨与世传。
于今笋长摩霄汉,怀湘未识先生面。
月想云疑梦里魂,风号雨泣湘江岸。
波寒七泽烟光乱,洞庭瀰望君山断。
叹尔湘妃共此心,至今斑竹临江见。
我也同为失怙人,俱从少小作穷民。
九泉无路追英魄,千古常悲暗损神。
君不见申生不辩遭谗肉,伯俞泣杖何曾辱。
膝下宁为效死儿,人间不作无情物。
白话文译文
近竹先生喜爱修长的竹子,常常在幽深的竹林里独自游玩。遗憾不能和竹子同生在湘水之滨,让自己化作青翠的竹枝。幼竹刚长出时像锦缎包裹的竹笋,凤凰尾羽般的竹梢还未展开,烟云般的绿意尚未显露。可是谁收走了嶰谷的竹枝?先生已经谱写成横吹的曲调。秦娥(湘妃)离去已有几千年,双双随着鸾鸟飞向遥远的天际。彩云飘散没有消息,只留下遗恨在世间流传。如今竹笋已长到摩天接云,怀念湘江却不识先生的面容。月光想象、云雾疑惑,如同梦中的魂魄,风声号哭、雨声泣诉在湘江岸边。波涛寒冷的七泽烟光迷乱,洞庭湖一望无际,君山仿佛断裂。可叹湘妃与你同心,至今斑竹仍临江可见。我也是失去父母的人,从小就是穷苦百姓。九泉之下没有道路追随英魂,千古常悲暗自伤神。你没看到申生不辩解被谗言所害,伯俞哭泣挨打何曾受辱?宁愿在父母膝下做效死的儿子,人间不做无情之物。