同年郁希正与予同谪开州希正迁南京户部偶诵水东日记所载先生送别诗谓其词意悲感闻者流涕因索予和漫为赋此词语高妙何敢望前人至于情之可悲则固有甚焉者矣观者略其词而取其情可也

何瑭 ·

晚风吹雨鬓潇潇,往事关心酒半销。 萍水两人康叔国,风云千载孝宗朝。 乔迁君喜家山近,蓬转谁怜宦海遥。 杨柳啼鹃分守处,河桥愁似洛阳桥。

白话文译文

晚风吹着细雨,双鬓已斑白稀疏,往事萦绕心头,半杯残酒难解愁绪。我们两人如浮萍般在康叔国相遇,回想那风云变幻的孝宗朝,已是千年往事。你升迁南京户部,欣喜离家更近,而我像蓬草飘转,谁可怜我宦海漂泊的遥远?在杨柳间杜鹃啼鸣的分手之处,河桥上的离愁,恰似那洛阳桥般沉重。