曹颙若载酒过访以诗赠别

史鉴 ·

一樽相对思依依,老大空悲始愿违。 华发镜中看渐短,故人天际信全稀。 黄梅雨少河流涩,绿树阴多日影微。 欲把渔竿江海上,却愁风浪湿荷衣。

白话文译文

我们两人对饮一樽酒,心中思绪依依难舍。人到老年,空自悲伤当初的愿望未能实现。镜中白发看着渐渐稀疏,故人远在天边,书信也越来越少。黄梅时节雨水稀少,河流变得干涩;绿树成荫,阳光的影儿也显得微弱。本想拿着渔竿去江海之上隐居,却又担心风浪打湿了我的荷衣。