美人画眉歌
妆阁晓寒愁独倚,蔷薇露滴胭脂水。
粉绵磨镜不闻声,彩鸾影落瑶台里。
镂金小合贮灯花,轻扫双蛾映脸霞。
螺黛凝香传内院,猩毫染色妒东家。
眼波流断横云偃,月样弯弯山样远。
郎君走马游章台,惆怅无人问深浅。
含情敛恨久徘徊,一脉闲愁未放开。
侍女不知心内事,手搓梅子入帘来。
白话文译文
清晨的妆楼里,她独自倚着栏杆,感到阵阵寒意与愁绪。蔷薇花上的露水滴落在胭脂水中,调成了画眉的颜料。她用粉绵轻轻擦拭铜镜,没有一丝声响,镜中映出彩鸾的身影,仿佛落在瑶台之上。镂金的精巧小盒里存放着灯花,她轻描双眉,眉间映着如霞的脸庞。螺子黛的香气飘散到内院,那猩红色的画笔染出的颜色,连东邻的姑娘都心生嫉妒。她的眼波流转,仿佛横断的云彩;眉毛弯弯如月,又如远山般绵长。郎君骑着马去章台游乐,她满怀惆怅,无人能问这眉眼画得深浅是否合意。她含情脉脉,带着幽怨久久徘徊,一缕闲愁始终未能消散。侍女不懂她心中的事,只顾用手搓着梅子,掀开帘子走了进来。