紫金山
山围人鸟路,孤筇迷出入。
树石放奇情,分坛势相逼。
石或化为树,树或化为石。
石池澄寒波,落落松阴直。
冥茫息峰顶,崎岖憩幽室。
耳目及心神,丧之而后得。
山深庵宇尊,诸佛现真魄。
梵声肃以放,物理自来格。
我心山灼见,山性我微获。
白话文译文
山峦环绕着人和鸟走过的路,我独自拄着竹杖,分不清进出的方向。树木和岩石展现着奇特的情态,分开的坛台地势相互紧逼。石头有时变成了树,树有时又化成了石。石砌的水池里荡漾着清冷的波光,稀疏的松树投下笔直的阴影。在迷茫之中我停歇在山峰顶上,走过崎岖的小路,在幽静的禅房里休息。耳朵、眼睛以及心神,在丧失它们之后反而得到了真谛。深山里的寺庙显得格外庄严,诸佛显露出真实的神魂。梵唱的声音既肃穆又放达,万物的道理自然就降临了。我的心清晰照见整座山,山的本性我略微获得了一些。