閒居杂兴 其一
秋高天气肃,庭院游氛少。
端坐面晴峰,兴超乾坤表。
素心爱幽僻,久被朱墨扰。
偶此息烦缘,忘言玩昏窈。
风来花影乱,吏散人声悄。
暧暧松下云,油油烟际鸟。
物情各有适,兹意谁能了。
白话文译文
秋高气爽,天空明净,庭院里几乎见不到飘浮的尘烟。我端坐窗前,面对晴朗的山峰,胸中意兴超越了天地之外。我本心喜爱幽静偏僻的处所,却长久被官场文书所扰。偶然在这里停下烦乱的俗缘,默默无言地玩赏着黄昏的幽深。风起时,花影零乱;吏员散去后,人声悄然。松树下云影朦胧,烟霭中鸟儿翩翩。万物各自有它们安适的所在,而这种心境又有谁能领会呢?