满庭芳 竹林晨溪
绿水桥边,紫藤花下,细数多少流年。
有时愁绝,谁共此缠绵?漫说清词萧索,也堪敌、冰雪春寒。
人消瘦,亭亭劲节,抖擞震云天。
涓涓,听一曲,情怀淡泊,气度悠闲。
对百川归海,折服红颜。
且把忧欢散尽,看明月、又作清圆。
风神秀、诗情画意,素手展云宣。
白话文译文
在绿水环绕的小桥边,紫藤花盛开之下,我细细数着流逝的岁月。有时候愁绪到了极点,又有谁能与我共享这份缠绵的思绪呢?莫要说那些清雅的词句显得萧瑟冷清,它们也足以抵御冰雪般的春寒。人虽然消瘦了,但依然挺立着坚劲的节操,精神抖擞,仿佛能震动云霄。听着涓涓细流如一首乐曲,情怀变得淡泊,气度也显得悠闲。面对着百川汇入大海的景象,连美丽的容颜也为之折服。暂且把忧愁和欢乐都散尽吧,看那明月,又一次变得清亮圆满。风姿神采如此秀美,洋溢着诗情画意,一双素手轻轻展开了云纹般的宣纸。