塞翁吟 芙蓉

杨泽民 ·

院宇临池水,桥边绕水胧。 桥左右,水西东。 水木两芙蓉。 低疑洛浦凌波步,高如弄玉凌空。 叶百叠,蕊千重。 更都染轻红。 冲冲。 能消尽,忧心似结,看艳色、浑如梦中。 为爱惜芳容未尽,好移去,满插家园,特与培封。 年年对赏美质,朝朝披玩香风。

白话文译文

庭院楼阁依傍着池塘,小桥环绕着水光朦胧的波面。桥的左岸与右岸,流水贯穿着西东。水木清华间,伫立着两株芙蓉。低垂的枝影宛若洛神踏着凌波微步,高扬的花姿好似弄玉乘风凌空。荷叶重重叠叠,花蕊千簇万丛,尽染着淡淡的嫣红。 心潮激荡啊!这绚烂花容能消解盘结的忧思,凝望这艳色,仿佛坠入绮梦之中。为珍惜这未尽芳华,且将好花移去,遍插家园精心培土守护。年年岁岁相对品味这美好姿态,朝朝暮暮沉浸在这香风之中细细赏玩。