杂诗 其二
青蝇何营营,呼群污我衣。
我衣新且洁,蠢尔无是非。
驱之薨薨起,穴隙更乘机。
蹙蹙靡所避,终日掩荆扉。
叹息尔微物,终安所凭依。
西风动地来,秋霜下严威。
看尔翩翩者,能再几时飞。
白话文译文
青蝇为什么嗡嗡地成群飞舞,招来同伴弄脏了我的衣裳。我的衣裳崭新又洁净,你们这些蠢物全无是非。驱赶它们便嗡嗡飞起,又钻过缝隙趁机而入。我困窘得无处躲避,只好终日紧闭着柴门。叹息你们这些微小的生灵,究竟依靠什么生存?等到西风猛烈刮起,秋霜降下严酷的威势,看你们这些轻狂飞舞的家伙,还能再扑腾几时?