临江仙
家住天门阊阖外,别来几度花开。
近传消息到江淮。
玉京知好在,金阙尚崔嵬。
流落江南山尽处,雨馀苍翠成堆。
暂同溪馆醉尊罍。
恐随丹诏动,且任玉山颓。
寂寞久无红袖饮,忽逢皓齿轻讴。
坐令孤客洗穷愁。
谁知沅水上,却似洛城游。
闻道辰溪贤令长,深房别锁明眸。
多年铅鼎养青虬。
不应携妓女,骑鹤上扬州。
帘外东风吹断梦,卷帘人探春还。
一枝疏影动檐间。
鸳鸯□瓦冷,霜月堕栏干。
闻道寿阳如许好,晨妆洗尽微殷。
可怜玉骨瘦孱孱。
谁家长笛□,吹彻玉楼寒。
白话文译文
我家本住在天宫门外,自离别后,几度花开花落。近日有消息传到江淮——故都应当安好,那金碧宫阙依旧巍峨。我流落至江南群山的尽头,雨后峰峦苍翠重叠。且暂借溪畔馆阁共醉樽前。只怕朝廷诏书忽至催人动身,不如先任凭醉倒如玉山倾颓。寂寞已久,再无红袖添酒相伴,忽遇见皓齿清歌的佳人。竟让我这孤寂客子洗尽困顿愁颜。谁知在这沅水之畔,竟仿佛重回洛阳畅游。听说辰溪有位贤明的县令,深院中藏着明眸佳人。多年炼丹求仙苦修,本不该携着歌妓,幻想骑鹤飞往扬州。帘外东风吹断梦境,卷帘人探看春色归来。一枝梅影在檐角轻轻摇曳。鸳鸯瓦浸透寒意,霜月沉沉坠向栏杆。听说寿阳公主那般妆饰最美,晨妆洗罢浅露微红。可怜她玉骨清瘦纤弱。是谁家笛声悠扬,吹透了玉楼夜寒。