织锦篇

陈基 · 元末明初

络纬秋啼金井根,佳人当窗织凤麟。 流云拂拭春无痕,顷刻化作鸳鸯文。 银汉含风星斗摇,虚空迸出黄盘雕。 为君裁作宫锦袍,夺得当年卢肇幖。 妾家本住牵牛渚,与君误结同心缕。 人间怪多离别苦,梦落阳台不成雨。 肠断无心为君织,向君抛却支机石。 何时头戴莲花巾,相伴双成礼白云。

白话文译文

秋日里纺织娘在金井栏边啼鸣,美人临窗织着凤凰与麒麟的图案。流云般轻拂的织品洁净无痕,转眼间化出成双的鸳鸯纹。银河仿佛带着风,星斗都在摇动,虚空中忽然涌现出金黄的盘龙雕纹。我要为夫君裁制成宫锦袍服,这份精致定能胜过当年卢肇得誉的锦标。 我原本住在银河边的牵牛渚,与君偶然结下同心的情缘。人间总嫌离别太过苦楚,梦里到了阳台却盼不到云雨相逢。如今心碎再也无力为你织锦,连支机的灵石也抛向一边。何时才能头戴莲花冠巾,与你一同伴着手持芙蓉的仙子,在白云间虔心朝拜?