山居
松竹成林云气深,洞门风冷绿苔阴。
落花飞尽青山在,幽鸟声中野客心。
楮衾滴破松梢露,草屦淘穿石缝泉。
猿在岭头声未断,道人月下伴云眠。
一片幽心卧紫霞,松梢凝翠夕阳斜。
尚无心绪听啼鸟,那有工夫扫落花。
竹风瑟瑟野猿号,月下酣眠不脱蓑。
恐致丹炉伤白蚁,懒烧松烛惜飞蛾。
天静无尘夜半时,鹊乌啼罢众星稀。
数峰明月光无尽,一洞闲云淡不飞。
白话文译文
松竹连绵化作云海林涛,洞口的冷风吹拂着青苔绿荫。落花散尽后青山依然屹立,幽鸟鸣啁里藏着隐士的闲心。粗布被褥浸透松针坠下的清露,草鞋踏遍石缝渗出的山泉。岭头猿啸声在夜空久久不断,修道人在月光下伴着云絮安眠。一片幽静心绪漫卧紫霞之间,松枝凝着翠色看夕阳斜挂天边。尚且没有心绪倾听啼鸟婉转,更哪得闲暇去扫那满地残花。竹风萧瑟里传来野猿哀鸣,月下酣眠时也未曾脱下蓑衣。担心丹炉热火会伤及白蚁,不忍点燃松烛是怜惜飞蛾。夜空明净无尘的半夜时分,乌鹊啼罢后见星辰渐稀。几座山峰沐浴着无尽的月华,一洞闲云淡泊地停驻不飞。