贫士吟

吴琏 ·

曲巷萧条惨澹家,荜门圭窦小山洼。 单衣絮薄风频透,破屋萝牵雨莫遮。 夜读借光天黯黯,朝炊赊米日斜斜。 家徒四壁门如洗,乐对荆妻老岁华。

白话文译文

曲巷萧条,家境凄凉冷落,简陋的柴门开在低洼的小山坳里。单薄的衣衫棉絮很薄,寒风频频透入;破旧的屋舍藤萝牵绕,连雨也遮不住。夜里读书只能借着暗淡的天光,早晨做饭赊来米时太阳已经西斜。家中空无所有,四壁徒立,门庭如洗,我却快乐地面对荆钗布裙的妻子,一起度过晚年岁月。