望天台赤城山感而有作

王十朋 ·

神仙境界无战争,奚用漆此巍巍城。 吾闻秦皇昔多欲,富贵已极贪长生。 蓬莱方丈欲亲到,车辙马迹无时停。 万骑南巡适吴越,天台咫尺行将登。 仙山不容肉眼见,天为设险藏神灵。 山中采药使未返,鲍鱼向已沙丘腥。 秦为防胡筑紫塞,连年不恤生灵害。 天亦防秦甚防胡,赤城高峙烟霞外。 神仙要非求可得,祖龙可笑徒劳役。 当时刘阮本无心,花笑水迎山自辟。 我向丹丘数往来,群仙杖舄未容陪。 挥毫欲续孙公赋,愧无掷地金声才。 目极苍崖千万丈,世无仙骨那能上。 直须内外两丹成,驾鹤骖鸾如指掌。

白话文译文

神仙的世界里没有争斗,何必建造这巍峨高耸的城墙?我听说秦始皇当年欲望无穷,富贵到了极点还贪图长生不老。他一心想亲临蓬莱、方丈这些仙山,车马奔波从未停歇。率领万骑南巡到吴越之地,天台山近在眼前仿佛即将登临。但仙山岂是凡人肉眼能见?上天设下险阻将神灵深藏。山中采药的使者还未归来,沙丘上已弥漫着鲍鱼的腥臭——始皇早逝,愿望成空。秦朝为防胡人修筑长城,连年不顾百姓疾苦;上天防范秦人比防胡更严,让赤城山高耸在烟霞之外,可望不可及。神仙岂是强求能得?秦始皇徒劳一场,可笑可叹。昔日刘晨、阮肇本无心求仙,却得花开水流相迎、仙山自然敞开。我多次往来丹丘仙境,却无缘陪伴群仙漫步。想提笔续写孙公的赋文,自愧没有掷地金声的才华。极目远眺,苍翠山崖高达千万丈,世间若无仙骨怎能攀登?唯有修炼成内外丹道,方能驾鹤乘鸾,易如反掌。