送玄上人
清江古镇封溪道,灵峰寺中玉泉好。
灵峰上人天上归,亲见六龙天上飞。
涌金门外潮来去,曾是钱塘江上住。
十里松风六月寒,梦寐犹思径山路。
自参天目老禅师,始信灵峰路不迷。
却被无端徵诏起,等閒来往不曾知。
黄河万里从西下,吕梁百步如奔马。
归去山中问玉泉,应向海门深处泻。
白话文译文
清江古镇封溪道旁,灵峰寺中的玉泉清冽甘甜。灵峰上人仿佛自天界归来,曾亲眼得见六龙在天际翱翔。杭州涌金门外潮水涨落不息,他也曾在钱塘江畔驻足修行。六月里十里松林风声带着寒意,梦中依然惦念着前往径山的道路。自从参拜天目山的老禅师后,才确信通往灵峰的道路不会迷失。不料被突如其来的诏命征召,从此奔波往来身不由己。看那黄河万里自西奔腾而下,吕梁激流百步间疾如奔马。待你归山后若问起玉泉踪迹,它应已向着海门深处流淌倾泻。