送韩子云检正将漕江东二首
宰士仍名士,诗人更德人。
还家桐树古,揽辔绣衣新。
不以髯边雪,而忘句里春。
登庸衣钵在,得恋大江滨。
名下得佳句,梦中哦半生。
未逢心已契,相见眼偏明。
复此匆匆别,苍然惘惘情。
非关风外树,侬自作离声。
白话文译文
你既是朝堂的贤能之士,更是文采飞扬的诗人雅客, 此番归乡,故里的梧桐依旧苍古,而你身披崭新官袍将执掌一方。莫因双鬓已染霜雪,便忘却诗句里永驻的春意风韵。那治国安邦的才学一脉相承,且去大江之畔施展抱负吧。你声名远扬,笔下总出绝妙诗篇, 那些字句在梦里推敲沉吟了半生。未曾谋面时已觉心意相通, 今日相逢,眼眸愈发明亮照人。奈何重逢匆匆又要分别, 暮色中心绪茫然若有所失。并非风吹树木作萧瑟之声, 是我心底为你奏起了别离的琴音。