与诸友游杨氏池上呼王隐居小饮晚登书台 其一

王灼 ·

微风度竹气,澹烟增树色。 探寻得佳境,滟滟一池碧。 藻荇纷纵横,鱼虾时跳掷。 同游好事者,喜我有此僻。 置酒助清赏,环坐藤阴侧。 白须比邻翁,怪语不自惜。 欲学三杯醉,相付一笑适。 酒罢循归途,翁亦返旧宅。

白话文译文

微风拂过竹林送来清香,薄雾为树木添上朦胧黛色。探寻到这般美妙的境地,只见满池清水泛着滟滟的碧色。藻荇交错铺展在水面,鱼虾不时跃出粼粼波光。同游的友人都爱寻幽访胜,欣喜我独钟这样的幽僻风光。我们摆开酒宴助兴清赏,团团围坐在藤萝绿荫旁。那位白胡子的邻家老翁,谈吐诙谐毫不拘束疏狂。说要效仿古人三杯醉意,彼此会心一笑尽享安详。酒酣后踏上归家的路途,老翁也悠然返回他的宅院。