和胡吏部醇夫
妙语飘飘慰旅穷,自怜饥味得甘丰。
朱弦恨废高山久,明月惊投按剑中。
垂翅为逢勍敌勇,倾囊但愧鄙夫空。
相从知便忘形迹,一鹗先曾玷至公。
白话文译文
美妙话语如清风飘来,慰藉我旅途的困顿, 仿佛饥渴时忽然尝到甘美的馈赠,令我暗自感慨。久未弹奏高山流水的琴弦,心中常怀遗憾, 明月般的情谊忽然投来,反让我按剑惊惶——这般厚意何敢承当? 如同飞鸟垂翼,是因遭遇强敌的勇猛; 倾尽所有仍觉囊中空空,惭愧自己才学浅薄。但我知道,彼此相交自会忘却形迹拘束, 只是先前行止曾玷污公正之名,如孤鹗掠过晴空。