玉女摇仙佩
灰飞嶰谷,佩解江干,庾岭寒轻梅瘦。
水面吞蟾,山光暗斗。
物色盈枝依旧。
凭暖危阑久。
有清香旖旎,却沾襟袖。
赋情□、窥人艳冷,更是殷勤,忍重回首。
谁知道,春归院落,缤纷雪飞鸳甃。
须谢化机爱惜,碎璧铺酥,肯把飞英僝僽。
念念瑶珂,乘飙烟浦,送别犹携纤手。
馥郁盈芳酒。
临妆罢、一点眉峰伤皱。
又只恐、□收梦断,管凄风怨,晓催银漏。
残金兽。
参横月堕归时候。
白话文译文
灰烟从山谷飞散,玉佩在江岸解赠,庾岭寒意尚轻梅花清瘦。水面吞没了蟾月,山色与星光暗自争斗。枝头风光依然繁茂。我长久倚着温暖的栏杆,清幽香气缠绵飘来,悄然沾上衣袖。这景致撩动诗情——窥见伊人冷艳姿容,更添殷勤眷恋,怎忍频频回首。谁曾料到,春天悄然归入院落,缤纷落花如雪飘洒在鸳瓦沟。定要感谢造化有心爱怜,将碎玉铺就白酥般细腻,怎忍让飞花零落烦忧。心中念着如玉珂般美好的人儿,乘着风穿过烟波江浦,送别时还紧握你纤细的手。芬芳酒香盈满杯盏。梳妆罢,眉间轻轻蹙起忧伤。又只怕——好梦终被收起,笛声凄咽随风呜咽,拂晓催着更漏滴尽。铜兽香炉余烬将灭。参星横斜月色西沉,正是归去的时候。