湖庄述怀
昌谷喧声渐屏除,湖庄新意亦空疏。
远栽夏木来鸣鸟,短截寒谼纵小鱼。
架有空签聊贮药,楼无他用只储书。
病来得惰因成趣,此外于人百不如。
门无宾客愧朋侪,冷淡何人谅此怀。
随意作诗无唱和,等閒沽酒不安排。
每扶短杖行方稳,欲泛扁舟计未谐。
访得庐山与彭蠡,不论晴日杂阴霾。
白话文译文
世俗的喧闹声渐渐消散,湖庄的清新意趣也显得空旷。 远处栽下夏木引来啼鸟,截短寒溪任小鱼游荡。 架上空签暂且存放药物,楼中无他只把书籍储藏。 病后慵懒反成一种情趣,此外事事不及他人模样。 门庭冷落愧对亲朋好友,淡泊情怀谁人能体谅。 随意作诗无人唱和应酬,闲来沽酒从不刻意张罗。 常扶短杖走路才觉稳当,想泛扁舟计划却未妥帖。 寻访庐山与彭蠡湖景,不论晴空万里或阴霾时节。