灌园
春初韭争妍,秋末菘更好。
嗟我喜蔬食,如人嗜羊枣。
何尝厌滋味,政自乐枯槁。
念彼蠕蠢虫,性命欲自保。
变相惊蜊异,将糖嫌蟹躁。
故于园日涉,莳此可食草。
迩来秋雨馀,三亩净如扫。
畦丁犹浸灌,小瓮亦自抱。
问许机事忘,何如汉阴老。
白话文译文
初春韭菜青嫩争鲜妍,晚秋白菜经霜更丰腴。说来我也偏爱这蔬食,就像有人迷恋蜜枣甜。何曾嫌弃它们滋味淡,质朴生活本令我欣然。看那蠕动求生的虫蚁,也知奋力保全性命线。有人惊叹蛤蜊形态怪,又嫌螃蟹横行糖太黏。所以我常漫步在园圃,亲手移栽可食的青苗。近来几场萧瑟秋雨后,三亩菜圃洁净如拂扫。老园丁依旧提水浇灌,我也抱着瓦瓮来回跑。若问这般生活可忘机?可比那汉阴抱瓮的老翁?