夏日同龙门高漫士游棋山寺
逸人共结萧朱绶,六月闽天火云厚。
觞熟梅边告我行,欲行且尽垆头酒。
棋山海上古招提,银瓮丝绳兴复携。
三峰直下几千丈,仙人奕处清猿啼。
知君平生爱灵境,为君拂拭青萝影。
野殿杯浮蕙草香,石渠水浸甘瓜冷。
祇园树里贮行庖,暂解尘衣挂竹梢。
诗成破却山灵胆,醉倒倾翻老鹤巢。
回岩积翠连飞阁,遥海苍苍暮潮落。
舞影争嫌白日斜,歌声未道离情恶。
拟从方外寄馀欢,云是山僧谒县官。
野鹿回看避仙佩,沙禽何意讶儒冠。
千金流水犹能注,陌上离驹不堪驻。
愿君身到五云端,莫忘棋山送行处。
白话文译文
与隐逸的朋友一同结下了深厚情谊,六月福建的天空火云浓密。梅子边摆好了酒宴,朋友告知我即将远行,临行前先喝尽垆头的美酒。棋山海上有一座古老的寺院,我们提着银瓮丝绳的酒具,兴致勃勃地再次前往。三座山峰直插云霄,高有几千丈,仙人下棋的地方传来清猿的啼声。知道您平生喜爱灵秀之境,为您拂去青萝上的尘影。野外的殿宇中,酒杯浮动着蕙草的香气,石渠的清水浸泡着甘甜的瓜果,格外清凉。祇园的树林里备好了游宴的餐食,暂时解下沾满尘土的衣衫,挂在竹梢上。诗作写成,气势惊破了山灵的胆魄,醉倒时竟倾翻了老鹤的巢。回旋的山岩叠满翠色,连接着飞檐的楼阁,远望大海苍茫,暮色中潮水退落。舞动的身影争相抱怨白日西斜太快,歌声还未唱出离别的愁苦。想要从尘世之外寄托余下的欢乐,却听说山僧要去拜见县官。野鹿回头张望,避开我们身上的仙佩,沙洲的水鸟为何惊讶于儒生的衣冠?千金的流水尚且能汇聚,但路上的离马却无法停驻。希望您能登上五云之端,不要忘记棋山送别的地方。