池口移舟入江再泊十里头潘家湾阻风不止
北风五日吹江练,江底吹翻作江面。
大波一跳入天半,粉碎银山成雪片。
五日五夜无停时,长江倒流都上西。
计程一日二千里,今踰滟滪到峨眉。
更吹两日江必竭,却将海水来相接。
老夫蚤知当陆行,错料一帆超十程。
如今判却十程住,何策更与阳侯争。
水到峨眉无去处,下梢不到忘归路。
我到金陵水自东,只恐从此无南风。
白话文译文
北风接连五日吹拂着如练的江流,竟把江底都吹翻到了江面上头。巨浪腾空而起直扑半空,撞碎成银山化作漫天雪片飞落。五天五夜不曾有片刻停歇,长江水倒流着全然向西奔走。算来一日便该行两千里路,此刻早该越过滟滪堆直抵峨眉。再吹两日江水必然枯竭,只得引滔滔海水来接续江流。老夫早该知道该当走陆路,误以为一帆风顺能赶过十程路途。如今决意停下这十程舟旅,有何妙策再与那波涛之神相争?若真让江水倒灌到峨眉却无路可去,归途渺茫下游不见踪迹。待我抵达金陵时江水自会东流,只恐从此再也不见助航的南风。