贺新郎 其二 题赵兼善东山园小鲁亭
下马东山路。
恍临风、周情孔思,悠然千古。
寂寞东家丘何在,缥缈危亭小鲁。
试重上、岩岩高处。
更忆公归西悲日,正濛濛、陌上多零雨。
嗟费却,几章句。
谢安雅志还成趣。
记风流、中年怀抱,长携歌舞。
政尔良难君臣事,晚听秦筝声苦。
快满眼、松篁千亩。
把似渠垂功名泪,算何如、且作溪山主。
双白鸟,又飞去。
白话文译文
下马踏上东山的小路,临风而立,仿佛感受到周公孔子的千古情怀,悠然思接往昔。那寂寞的东家丘如今何在?只有缥缈的小鲁亭高耸入云。试着再次登上巍峨的岩顶,更忆起公归西时悲伤的日子,正值蒙蒙细雨,路上雨水零落。可叹耗费了多少笔墨篇章。谢安的高雅志趣终成闲适,记得中年时的风流怀抱,常携歌舞相伴。君臣之事本就艰难,晚年听那秦筝声更觉凄苦。快意满眼是千亩松竹苍翠,与其像他那样为功名垂泪,倒不如暂且作这溪山的主人。看那双白鸟,又翩然飞向远方。