送致明之高沙三首

刘子翚 ·

忽惊风袂去翻翻,老子吟毫强更援。 底事幽怀却成恶,鹅峰一点入离樽。 不梦清淮鬓欲凋,因君行色意飘飘。 铁头船子旧游处,三尺霜鳞镜面跳。 棠棣阴中更唱和,嘉宾助勇气如云。 势孤屡欲拱降手,恐辱高沙小使君。

白话文译文

忽然惊见衣袖随风翻飞远去,我勉强提起诗笔继续书写。为何深藏的心事却化作悲伤?鹅峰的一点影子映入离别的酒杯中。不再梦见清淮,鬓发已渐斑白,因你出行的景象而心绪飘忽。在铁头船曾游的旧地,三尺长的鱼儿在如镜的水面上跳跃。在棠棣树荫下我们互相唱和,嘉宾们助威,勇气如云。但我势单力孤,屡次想拱手退让,唯恐辱没了高沙的小使君。