张小圃学使以重刊秀野堂本韩诗见贻赋谢

孔宪彝 ·

平生尊韩公,梦寐每若见。 学诗名吾斋,古来宝李汉。 侧想秀野堂,苦心事摩研。 精本世罕求,日久或漫漶。 嘉惠重开雕,朱墨何璀璨。 流传贵有人,欣复归使院。 我登文海堂,获此剧欢忭。 篷窗日吟诵,客路消午倦。 窃谓公文章,流派实淹贯。 光焰万丈长,已导欧苏先。 寻源共追溯,乌能得涯岸。 性情得所近,学焉志吾愿。 拜嘉多余珍,此惠实所冠。

白话文译文

我平生尊崇韩愈公,连梦中都常常仿佛见到他。我学习诗歌,给自己的书斋命名,自古以来人们都珍视李汉编纂的韩集。遥想当年的秀野堂,主人苦心从事校勘研磨。精良的版本世间难以求得,时间久了难免模糊残缺。承蒙您的好意重新雕版印刷,朱墨灿然多么光彩夺目。书籍流传贵在有志之人,欣喜它如今又回到使院中。我登上文海堂,得到这部书极为欢欣喜悦。在船窗下每日吟诵,客途中消解午后的倦意。我私下认为韩公的文章,其流派实为贯通融汇。光芒万丈绵延悠长,早已引导了欧阳修、苏轼等先贤。我们共同追溯源流,怎能轻易抵达它的边际?由于性情与之相近,学习韩公正是我的志愿。拜受这份厚礼胜过众多珍宝,您的馈赠实在是最为珍贵的。