哭邓氏女兄
东田嶂下古荒村,又向荆榛占一坟。
寒苦到今初是了,荣枯从此更休分。
棺旁乳女随遗褓,膝下亡男恨白云。
共系人间酸鼻事,欲言聊复泪纷纷。
凄凉三十六青春,叹息从人只累身。
内外诸门方破碎,初终两姓却沉沦。
平生尚未谙奢泰,已病犹能强补纫。
便向夜台逢考妣,应传同气各邅迍。
白话文译文
东田嶂下的古老荒村, 又在杂树乱草中添了一座新坟。贫寒凄苦的日子今日终是到头了, 人世的盛衰从此再与你无关。棺边幼女还裹着遗落的襁褓, 膝下早逝的儿子已化天边白云。这桩桩件件人间酸楚事, 未及开口便已泪落纷纷。三十六载青春在凄凉中消逝, 一生叹息总为他人累垮自身。家族内外门户正当破碎时, 娘家夫姓两族皆已沉沦。平生未尝享受过奢侈安乐, 病中仍勉力缝补操持辛勤。此去黄泉若见父母双亲, 请告知儿女们各自艰辛。