过京师坊里

伯昏子 · 当代

晻云驰羽盖,名士满长安。 坊里迁过半,行涂觉未宽。 陋居君子逝,穷巷小人欢。 猛鸷吞雏卵,玄珠坠石滩。 甍摧彫户乱,院圮画椽残。 思古肠翻热,逆风帘捲寒。 用非所宜故,构失彼时观。 何筑千楼易,而存一瓦难。 经行感荒秽,太息碧琅玕。

白话文译文

昏暗的云层下,车盖如羽翼般飞驰,名士们挤满了长安城。坊里已迁走大半,走在路上仍觉得街道不够宽敞。简陋的居所中,君子已然逝去;穷巷里,小人却欢闹不已。凶猛的鸷鸟吞食着雏鸟和蛋卵,黑色的宝珠坠落在石滩上。屋脊崩塌,雕花门户散乱;院落毁坏,彩绘的椽子残破不堪。追思古时,心中热血翻涌;逆风卷起帘幕,寒意袭人。如今所用已不合时宜,建造也失去了当年的风貌。为何修建千座高楼容易,而保存一片瓦片却如此艰难?行走其间,感慨荒芜污秽,只能叹息那些碧玉般的往昔。