凤衔杯 怨别

沈谦 · 明末清初

浴罢慵将花冠整。 还共酌、碧梧金井。 总唱惯阳关,银筝未按香喉应。 翠黛小,低鸳颈。 忆欢娱,重悲哽。 全不管、有人难听。 正烁石流金,火云突兀炎威盛。 却怪你,心偏冷。

白话文译文

洗完澡后慵懒地懒得整理花冠,又一同在碧梧金井边对饮。总是唱惯了《阳关》曲,银筝还没按响,歌喉已轻轻应和。翠眉微蹙,低垂着像鸳鸯的脖颈。回忆往日的欢娱,又重重地悲咽哽咽。全然不管有人听了心里难受。正是石头熔化、金属流淌的酷热时节,火云突兀,炎威逼人。却怪你,心偏偏这样冰冷。