晤胡本宇

程滨 · 当代

谁将风力破长哀,门掩繁华久未开。 善本方邀薪水去,狂沙偏送故人来。 心涵太古元非梦,诗到如今不复才。 今日相逢一樽酒,天涯各自踏黄埃。

白话文译文

是谁用一阵风的力量,吹散了长久的哀愁?紧闭的门扉隔开了繁华,已经很久没有打开。我本来正要为了生计而奔波离去,漫天的风沙却偏偏送来了故人。心怀太古的淳朴,这原本不是一场梦;作诗到了今天,已不再有往日的才情。今日我们相逢,共饮一杯酒,此后天涯相隔,各自踏着黄土尘埃。