登罗浮山
要閒终是不曾閒,猛歇当头名利关。
揩洗一双清净眼,稻花雨里看浮山。
海山半夜失蓬莱,微带云根雨脚来。
元是道家清绝境,世间妄指作阳台。
玉蟾奔月灶炉乾,老鹤巢松殿宇寒。
里面看山山不见,不如只向外边看。
白话文译文
想要清闲却始终未曾清闲,猛然在名利关口停步转身。擦亮一双明澈的眼睛,在稻花烟雨中静观浮山。海中山峦在夜半隐去了蓬莱仙姿,微微带着云脚雨痕飘然而来。这原是道家的清幽圣境,世人却妄称它是楚王阳台。月影飞升丹灶炉火已熄,老鹤栖松殿宇生寒。从山内看山反而不见山影,不如只向山外观赏它的全貌。