读子书作

周子谅 ·

学馆坐无事,故书聊复看。 披文既荟蕞,寻义亦泮涣。 趋前后已逸,顾旧新辄窜。 万言虽毕陈,一理竟未贯。 往往未终卷,心目已溃乱。 置书敛视听,境地甚澄晏。 《易》、《书》、《诗》、《春秋》,辞简义亦焕。 緌书言五千,隐约可徐玩。 奈何百家言,磊磊叠几案。 绵延比葛藟,根远益缠绊。 遂令矜名士,摹放如习幻。 雕刳出葩卉,缀缉呈组纂。 悦目效女美,饫口匪刍豢。 推以合身心,宜若霄壤判。 吾欲尽其文,掇取归炉炭。 观心胜观书,矹矹坐夜旦。 濯秽来清澄,磨昏出璀璨。 绵绵春云舒,炯炯秋月烂。 咏歌成文章,昭倬比云汉。 往者予弗及,来者予何惮。 作诗示朋曹,无乃骇童丱。

白话文译文

坐在学馆里没什么事,姑且把旧书再拿来翻看。翻开文章,内容繁杂琐碎,探寻义理却又散漫不清。向前追赶,前面的已经逸失;回头查看旧的,新的又窜改混杂。虽然万言都已罗列,但一个道理竟未能贯穿。往往还没读完一卷,心神已经溃散混乱。放下书,收敛视听,心境变得非常澄澈安宁。《易经》《尚书》《诗经》《春秋》,言辞简练而义理鲜明。《道德经》五千言,隐约深邃,可以慢慢玩味。无奈诸子百家的言论,堆积在书案上。绵延不断像葛藤,根系深远更加纠缠。于是让那些自夸的名士,模仿抄袭如同学习幻术。雕琢出花草般华丽的辞藻,拼接成锦绣般的篇章。取悦眼睛如同女子的美貌,满足口腹却不是真正的美食。拿来对照自己的身心,应该像天地一样判然不同。我想把这些文章全部拿来,扔进火炉烧掉。观察内心胜过阅读书籍,整夜端坐直到天亮。洗涤污秽得到清澈,磨去昏暗露出璀璨。像春天云彩般舒展连绵,像秋月般明亮灿烂。吟咏歌唱成为文章,明亮照耀如同银河。过去的人我赶不上,未来的人我又有什么可畏惧?写这首诗给朋友们看,恐怕会惊动那些年少无知的人吧。