和曾宏父告别兼简幕属

张守 ·

奉诏辞北阙,把麾到南州。 向来政已拙,老去语更偷。 条教虽屡下,疮痍何时瘳。 犹喜豺虎息,稍解圣主忧。 英英幕中彦,红蕖汎清流。 袖手听婉画,药石兼珍羞。 衰迟樗栎姿,万一桑榆收。 吾人南丰秀,未应仄席求。 飘泊乘别车,惠然肯来游。 周旋见家规,会合非人谋。 清诗日砻琢,不厌枯肠搜。 束书赴嘉招,掉臂不我留。 我无青玉案,何以报所投。 从兹谢泪洳,龙门看吞舟。

白话文译文

接受诏令离开朝廷,持着旌旗前往南方州郡。一向处理政事本就笨拙,如今年老言语更显拘谨。法令教条虽然屡屡颁布,民间疾苦何时才能痊愈?幸而豺虎般的祸患已平息,稍稍缓解了圣主的忧心。幕府之中英才俊杰荟萃,好似红莲绽放在清流间。我闲坐聆听委婉的谋划,既有良言规劝又备珍馐款待。我衰迈如樗栎无用之材,或许晚年还能有所收获。我等本是南丰杰出之士,何须侧席以求位显名扬?漂泊途中乘车匆匆别离,承蒙欣然前来相聚交游。往来间得见家风甚严谨,此番会合实非人力可谋。每日打磨清雅诗篇不倦,搜尽枯肠仍不觉厌烦。如今收拾书卷应召赴任,挥袖而去不曾为我停留。我缺少青玉案这般厚礼,该用什么来报答你的馈赠?从此告别低洼湿泞之地,且上龙门仰望吞舟之鱼。