寄周吉卿
閒居偏爱十日菊,归计何资三月粮。
肉食不烦忧菜色,田家粳稻已炊香。
怀土怀居小丈夫,首丘祇觉老心孤。
须营浙右归耕地,五福星明正照吴。
老来足力觉全衰,一日山行两日疲。
归去蹇驴须买得,山中出入不嫌迟。
白话文译文
闲居时最喜爱那盛开十日的菊花,归乡之计却何来三月的口粮?既已不愁肉食便不必担忧菜色,田家的粳米饭正飘出缕缕炊香。 恋乡土守故园不过是小丈夫胸怀,念念如狐首丘才觉暮年心境孤凉。 还须谋划在浙西置办归耕的田地,那五福星正明亮地照耀着吴乡。 年老后腿脚气力自觉全然衰退,一日山路行走两日仍感疲乏。 归去后定要买得一头跛足毛驴,在山中往来出入不嫌它步履悠长。