和知己赴任华州

李洞 ·

东门罢相郡,此拜动京华。 落日开宵印,初灯见早麻。 鹤身红旆拂,仙掌白云遮。 塞色侵三县,河声聒两衙。 松根醒客酒,莲座隐僧家。 一道帆飞直,中筵岳影斜。 书名寻雪石,澄鼎露金沙。 锁合眠关吏,杯寒啄庙鸦。 分台话嵩洛,赛雨恋烟霞。 树谷期招隐,吟诗煮柏茶。

白话文译文

东门辞别了宰相治理过的州郡,此番赴任震动了京城繁华。夕阳里开启夜间的官印,初掌灯时已见凌晨的麻衣公文。鹤翅轻拂着旌旗上的流苏,华山仙掌峰被白云半遮。边塞的暮色漫入三县之地,黄河涛声喧哗在两处衙门外。松根旁畅饮唤醒行客的酒,莲花座上隐现着僧人的家。一道帆影如箭般破浪直去,宴席间瞥见华山斜映的影。为题诗名寻访雪覆的奇石,洗净古鼎露出闪光的金沙。城门锁闭时关吏正酣眠,酒杯寒凉处庙鸦啄食忙。分别时聊着嵩山洛水的往事,赛神祈雨时眷恋烟霞美景。在深谷种树期盼归隐之日,煮着柏子茶共吟清新诗章。