昙花(古风)

陈振家 · 当代

月光倩影太凄清,楚楚向人似含情。 微风乍至蛮腰动,细露轻沾玉箸凝。 岂离群芳生幽怨,还为春光恨暗倾?天姿何须计独处?斗妍岂爱个中名。 流星倏暂飞璀灿,闪电万钧引雷鸣。 可怜天生倾国色,笑靥一瞬千金轻!丽质端合知音赏,哦声岂已动心旌?诗心与汝共相许,愿随佳丽到五更!

白话文译文

月光下的身影太过清冷凄美,楚楚动人地向人流露着似有似无的情意。微风忽然吹来,纤细的腰肢轻轻摆动,细小的露珠沾在花瓣上,像玉簪般晶莹凝结。难道是离开百花后生出幽怨?还是在为春光流逝而暗自惋惜?天生的丽质何必计较独自开放?争妍斗艳哪里是为了争夺虚名。像流星瞬间飞过般璀璨耀眼,又如闪电携万钧之势引出雷鸣。可怜这天生倾国倾城的颜色,微微一笑的瞬间,连千金都显得轻了!美丽的气质正该由知音来欣赏,那一声轻叹难道已打动了你的心?我的诗心与你相互许诺,愿陪伴你直到五更天明。