自仙潭治归舟呈王鸥盟

杨冠卿 ·

江头重整旧渔衣,触起眠沙鸥鹭机。 烟渚芦花留不住,叶舟还趁夕阳归。 绝嶂云烟乍有无,苍崖茅屋近何如。 西风拍手唤征雁,恐有平安锦字书。 扁舟夜泊蓼花丛,晓挂风帆苕水东。 拟办盖头茅一把,十年湖海浪飘蓬。 江村烟雨暗霏微,正是鸥盟得句时。 雨后屏山展新绿,更烦摹写送新诗。

白话文译文

在江边重新整理旧日的渔人蓑衣,惊动了沙滩上栖息的鸥鹭。雾霭笼罩的沙洲留不住飘飞的芦花,一叶轻舟正追着夕阳的余晖归去。陡峭的山峰间云雾忽隐忽现,那青崖边的茅屋近来可还安好?西风拍着手掌呼唤远征的鸿雁,恐怕是带来了报平安的锦字书信。小舟夜泊在蓼花深处,清晨便扬帆向苕溪东岸行去。只想置办一把茅草遮盖头顶,十年间湖海漂泊如转蓬飞旋。江村烟雨迷蒙天色渐暗,正是与鸥鸟结盟吟得诗句的时辰。雨后屏风似的山峦展露新绿,还要劳烦你挥毫摹写这景色寄我新诗。