长歌行

王称 ·

有泪莫泣鲛人珠,有足莫献荆山玉。 赤心徒使按剑猜,至宝翻令笑鱼目。 千金蹈海称达人,五噫出关西去秦。 负刍不复遇知己,空歌白石南山春。 楚卿弃相复何有,于陵甘作灌园叟。 杂县偶集鲁东门,惆怅胡能事杯酒。 长风萧骚百草残,长铗悲歌涕汍澜。 金台骏骨久已化,瑶水风波不可攀。 畏途羊肠能折轴,缄书为谢云间鹄。 海上三花久负期,醉归漫托平原宿。

白话文译文

有泪不要像鲛人那样泣出珍珠,有脚不要像卞和那样献上荆山玉。赤诚之心只会让人按剑猜疑,真正的珍宝反而被嘲笑如同鱼目。有人掷千金于海被称为通达之人,有人唱着五噫歌出关向西去往秦国。背着柴草再也遇不到知己,只能空对着南山白石歌唱春天。楚国卿相放弃相位又有什么?于陵子甘愿做个浇灌园子的老叟。海鸟偶然落在鲁国东门,惆怅啊,怎能再侍奉杯酒?长风萧瑟吹残百草,弹着长剑悲歌涕泪滂沱。黄金台上的骏马骨骸早已化去,瑶池的风波险不可攀登。可怕的羊肠小道能折断车轴,封好书信感谢云间的白鹤。海上的三神山久久辜负了约定,醉后归来随意在平原借宿。