醉思仙
记华堂。
对宝台绛蜡,红艳成行。
亸乌云髻映,浅浅宫妆。
江梅媚,生嫩脸,莹素质,自有清香。
歌喉稳,按镂版缓拍,娇倚银床。
天外行云驻,轻尘暗落雕梁。
似晓莺历历,琼韵锵锵。
别来久,春将老,但梦里、也思量。
仗何人,细说与,为伊潘鬓成霜。
白话文译文
记得在华美的厅堂。对着烛台上一行行绛红蜡烛,火光摇曳成行。她乌黑的发髻低垂,映着淡淡的宫廷妆容。像江边梅花那般娇媚,生出柔嫩的脸庞,莹洁的肌骨自有清香。歌喉沉稳,和着拍板舒缓的节拍,娇慵地倚着银饰的坐榻。天外的行云似乎也为她停留,梁间轻尘悄悄落在雕花栋梁。歌声如破晓黄莺般清亮婉转,似玉器相击琼琼锵锵。别后已许久,春光将暮,即便在梦里,也总将她思量。该托付谁人,细细说与她听——我因思念她,鬓发早已斑白如霜。