水龙吟 江楼席上,歌姬盼盼翠鬓侑樽,酒行弹琵琶曲,舞梁州,醉语赠之
酒潮匀颊双眸溜。
美映远山横秀。
风流俊雅,娇痴体态,眼前稀有。
莲步弯弯,移归拍里,凌波难偶。
对仙源醉眼,玉纤笼巧,拨新声、鱼纹皱。
我自多情多病,对人前、只推伤酒。
瞒他不得,诗情懒倦,沈腰销瘦。
多谢东君,殷勤知我,曲翻红袖。
拼来朝又是,扶头不起,江楼知不。
白话文译文
酒意晕红脸颊,眼波流转似水。这般美貌,仿佛远处横卧的秀丽山峦。风度翩翩,俊雅不凡,带着娇憨天真的情态,真是世间少有的模样。她踩着莲步款款移入节拍之中,如同凌波仙子般难以企及。醉眼望向这仙境般的人儿,只见她纤纤玉指灵巧拨弦,弹起新曲,琵琶上漾开鱼鳞般的纹络。我这人多情又多病,在人前总推说是酒醉伤身。可终究瞒不过啊——诗情已变得懒散倦怠,腰肢也日渐消瘦如沈约。多谢春天的司神,体贴知我心意,让红袖佳人奏曲相伴。哪怕明早醒来又会宿醉不起,江楼啊,你可明白这番心意?