波罗蜜果
南海庙前波罗蜜,灵根元自西域持。
扶疏耸拔如青盖,结为硕果何累累。
金刀剖之索蜜渍,一片入口沉痾离。
我闻楚王渡江得萍实,剖而食之甜如蜜。
当初不是儿童谣,孔子纵圣焉能识。
波罗虽珍谁汝嘉,年年结果不开花。
想当移来天上槎,曾否见识于张华。
波罗蜜,波罗蜜,伊谁作贡献皇家。
白话文译文
南海庙前有一棵波罗蜜树,它的灵根原本是从西域带来的。枝叶繁茂高耸,像一把青色的大伞,结出的果实累累挂满枝头。用金刀切开,果肉浸着蜜汁,吃下一片,久治不愈的病痛便立刻消散。我听说楚王渡江时得到过萍实,剖开尝了尝,甜得像蜜一样。当初要不是有童谣预言,就算孔子那样的圣人,又怎能辨认出来呢?波罗蜜虽然珍贵,可谁来赞美你呢?年年结果,却从来不见开花。想来它是从天上仙筏移栽到人间的,不知当年张华是否见过它?波罗蜜啊波罗蜜,究竟是谁把你进献给了皇家?