岑克名挽歌二首

欧必元 ·

形为我生累,我为此生忧。 追念驱驹隙,聊从秉烛游。 宴会君子室,齐歌杂洛讴。 朱华不可再,零落归山丘。 服食信可误,不如寄蜉蝣。 出世苦不迟,立名苦不蚤。 谁谢朝蕣华,谁种长生草。 彭聃不计年,殇子称寿考。 屈伸自有时,大笑天地老。 生死徒尔为,荣名长相宝。

白话文译文

身体成了我生命的负累,我又为这生命而担忧。回想时光如白驹过隙,暂且像持烛夜游般及时行乐。在君子家中欢宴,齐声歌唱夹杂着洛阳的民谣。娇艳的花朵无法常开,终究凋零落入山丘。服食丹药确实会误人,不如像蜉蝣一样寄身短暂。出世隐居总嫌不够早,建立功名也总嫌不够早。谁又能在意朝开暮落的木槿花?谁又能种出长生不老的仙草?彭祖和聃子不计年岁,夭折的孩子却被称为长寿。屈伸变化自有其时机,大笑之间天地已然衰老。生与死不过徒然如此,只有荣耀的名声才值得永远珍重。