木兰花慢 三用韵

吴澄 ·

好风流诗老,双鬓上,雪霜稠。 忆少壮欢娱,呼鹰逐兔,走马飞球。 春风断肠柔唱,拚千金一笑破娇羞。 此日花时意气,当年梦里扬州。 客床百尺卧危楼。 往事总悠悠。 把湖海人豪,消磨变换,洙泗天游。 应知裂麻司业,为前时、谏舌颇多愁。 今去却堪痛饮,瓮头有酒频篘。

白话文译文

好一位风流的老诗人,双鬓已凝满繁密的霜雪。遥想年少时的欢畅,曾呼鹰纵犬追逐狡兔,骏马飞驰踢球戏耍。春风里柔肠百转的歌声,宁愿千金换一笑打破娇羞面颊。今日赏花时节这般意气,恰似当年梦游扬州的年华。 客居时独卧百尺高楼的危榻,往事总在心头悠悠浮荡。把那湖海豪杰的气概,都消磨成了淡然心境,仿佛孔子在洙泗漫游般自在。须知那位撕扯麻纸的司业郎官,也曾因直言进谏愁绪满怀。而今倒可以痛快畅饮——酒瓮里总有新酿的酒浆,待我频频滤取斟酌。